Twitter Sentimentは結構精度が低い
ネガティブ、ポジティブの形容詞を中心に拾っているようですが、どうも構文解析をちゃんとやっていない感じを受けます:
http://twittersentiment.appspot.com/search?query=Korea
KAIXINNNN: After watching YAB, i wanted so badly to fly to Korea nowwwwwwwwwwwwwww!
→これは、Korea大好き!の文なのに、ネガティブ扱いされています。
jazzfunkybass: @MarcusMiller959 good performance!! I met you in Korea a few years ago~
→Marcus Millerさんのパフォーマンスをgoodとほめていることと、Koreaで会ったことは何の関係もないのに、全体がポジティブ扱いされています。
cclaricha: @exiarepair2 ur welcome dongsaeng :) hehehe.. Good luck for u,ok? And hope we can meet if u'd moved to korea.. Hahahaha~
→ここでのgoodも、Koreaとは何の関係もないですね。
yllgebonnie: It've been two days since you went back korea. Miss you much jin. <3
Posted 13 minutes ago
→郷愁とともにjinさんにもKoreaにも惹かれている。なのに、missだからネガティブ扱いかな。
UKISSADDICTED: wish that i can go to korea ....... hahaha to see U-KISS..........( dreaming again )
Posted 33 minutes ago
→これも同様。ハンドルネームに反応してネガティブになったのか?
などなど、ほぼすべての判定が間違っているような感じで驚きました。
Japanでも、Chinaでも大差ない感じです。